Bridgian Phonetics

Description

Bridgian Phonetics is a system to express the pronunciations of words, consistently and unambiguously, using written letters or glyphs. This “phonography” forms the basis for the Bridgian language, and is often useful to describe phonic details in a way that typical English cannot.

Its development has lasted from December 2023 to the present day, with new improvements being suggested by various members of the Foundation. These include the three forms of Phonetics, which can all express the same phonic content, but in different ways.

These can all be synthesised from traditional form using the Phonetical Translator page.

Example Translations

Please note that these are based on the Devious One’s pronunciations of the text; others’ may vary. The only thing that is certain is the conversion between Phonetical forms, although the English translation to syllabic is lacking in affix-markers.

1 – English

Source: ‘Bridgian Phonetics is a system to express the pronunciations of words, consistently and unambiguously, using written letters or glyphs.’
Traditional: Bpıdćýǝn Vǝnedhı'gś ıś ǝ sısdǝm dhw ı'gsbpes þ́ǝ bhpǝnunsýeycǝnś ǝv́ wǝ́dś, ghǝnsısden'xhly an unambıgyẃǝsly, yẃśıɔ pıdhǝn ledhǝś ó glıvś.
Anglicised: Brijïan Fùnetikse ise a sisdùm tú iksbres th́a prùnunsïêshùnse ùv wúrdse, kùnsisden'ḱlí an unambigyûaslí, yûzing ritùn letùse ór gliphse.
Syllabic:

2 – Bridgian

Input to Translator: ‘*Bycbeys*{1sa vey bhey ten-0en}0den ,sel vqyn ak}0ghey ge vy;\Tey-1 vey -1ak}0heym syn ev-0im}0sen , la sawn “en}0bhey ce}0gil!”’

Traditional: Bycbeys-sa vey bhey þenenden ⹁sel vɐyn aɔghey ge vy;
Þey- vey -aɔheym syn evımsen ˌ la sawn “enbhey cegıl!”

Anglicised: Bíshbês-sà fae pae thenenden ⹁sèl faín ańkae gè fí;
Thae- fae -ańhêm sín ephimsèn ˌ là saún “enpae shegil!”

Syllabic:

More translations: